ENTREVISTA

“En música, Canarias es como una anticipación de América”

Yamandú Costa acaba ganar un Grammy latino junto a Toquinho por el mejor álbum de música instrumental. El sábado actúa en Jameos del Agua dentro del Festival Iberoamericano de Lanzarote

Saúl García 0 COMENTARIOS 25/11/2021 - 06:42

Yamandú Costa acaba ganar un Grammy latino junto a Toquinho por el mejor álbum de música instrumental. El sábado actúa en Jameos del Agua junto a Martin Sued, al bandoneón y Luis Guerreiro a la guitarra portuguesa. Costa es uno de los mayores talentos brasileños de la guitarra de siete cuerdas y llega al auditorio como embajador de la cultura iberoamericana dentro del Festival Iberoamericano de Lanzarote.

-¿Qué supone para su carrera haber obtenido este Premio Grammy Latino?

-Estoy muy feliz por el premio. Los Grammy, de alguna manera, son un premio de reconocimiento por la carrera, no solo por los álbumes. Es un reconocimiento, y poder tener este premio con Toquinho, que es una leyenda brasileña, es un regalo y un honor. Esto va a abrir puertas a mi carrera para seguir haciendo lo que nos gusta, que es llevar la buena música a las personas.

-¿Qué es lo que vamos a poder ver en Jameos del Agua?

-Pues un proyecto tan original como este de Caminantes, que es una formación que evoca diferentes culturas y raíces, todas con un punto en común, que es lo iberoamericano. Cuando se piensa en el tango, en el choro brasileño, en la samba, en el fado, en la música tradicional española o popular, son muchas características parecidas... Cuando llegué a vivir a Lisboa hace dos años, lo primero que quería era hacer un homenaje a estas culturas y ¿por qué no juntar dos instrumentos que son referencias claras de culturas diferentes como el bandoneón, de la música de Buenos Aires, y una guitarra portuguesa que evoca todo lo que pasó en esta región del mundo? Y la música española es muy parecida en su raíz con el principio del fado. Todo es un gran mezcla, tenemos estas músicas, estas culturas..., los personajes del tango, del fado, etc., pero son lenguajes de mezcla, con mucha influencia africana, árabe.. Las músicas populares son una fotografía de la mezcla.

-Canarias es un lugar de encuentro natural de muchas de esas músicas...

-Canarias fue el punto de partida de donde se importó todo. Hay países como Venezuela, Colombia o Argentina, donde se ven los rastros de los instrumentos típicos canarios. Canarias es una anticipación de América. Estuve allí grabando el documental Historias do violao, y el próximo capítulo es sobre esto, sobre una manera de pensar, sobre la importancia de Canarias en la cultura latinoamericana, que es enorme. Empecé a conocer a la gente, como Domingo El Colorao, y me llevo a unas parrandas. Escuchando cantar a esta gente encontraba muchas cosas del principio del tango, es como si fuera un deja vu, un reencuentro con mi historia antigua. Canarias, cada vez que voy me apasiona más, todas las islas son diferentes, y es como si conociera la historia de mi folclore, al principio del principio. Poder llevar allí este trío es como si fuera un encuentro de muchas situaciones. Esta formación tiene el poder de descolocar. Escuchas algo y te confunde porque los timbres de los instrumentos te llevan a diferentes lugares al mismo tiempo.

-¿Le podremos ver en un futuro actuando con músicos de Canarias?

-Me encantaría. Cuando pueda invitar a Domingo el Colorao, para mí va a ser un honor. Me encanta cómo toca el timple. Además, hicimos una amistad sincera y quiero ir no solo a trabajar sino a las islas, porque estoy haciendo buenos amigos y me gusta mucho todo: el clima, la música, que está ahí protegida. Ese sentimiento canario me emociona profundamente y me siento como en casa.

-Y ya le habrán dicho que el auditorio de Jameos es un lugar muy especial...

-Sí, claro, muy feliz por tocar en Jameos del Agua.

-Usted ha sido nombrado embajador de la cultura iberoamericana y su actuación en Lanzaote coincide con el centenario de un vecino ilustre como José Saramago...

-Ahora empiezan las conmemoraciones. Saramago es un escritor emblemático, importantísimo, un personaje fundamental en la literatura de lengua portuguesa, y ahora empezamos a ver cómo podemos dignificarlo en esta fecha de su centenario.

Más información y entradas, en este enlace.

Añadir nuevo comentario